Book: Steve Jobs [Hardcover] by Walter Isaacson

Talk about anything & everything. Off topic discussions, chit chat, and general comments that don't fit in other forums.
回覆文章
fastplay
文章: 4
註冊時間: 2011-10-23, 12:50

Book: Steve Jobs [Hardcover] by Walter Isaacson

文章 fastplay »

Product Description

Based on more than forty interviews with Jobs conducted over two years—as well as interviews with more than a hundred family members, friends, adversaries, competitors, and colleagues—Walter Isaacson has written a riveting story of the roller-coaster life and searingly intense personality of a creative entrepreneur whose passion for perfection and ferocious drive revolutionized six industries: personal computers, animated movies, music, phones, tablet computing, and digital publishing.

At a time when America is seeking ways to sustain its innovative edge, and when societies around the world are trying to build digital-age economies, Jobs stands as the ultimate icon of inventiveness and applied imagination. He knew that the best way to create value in the twenty-first century was to connect creativity with technology. He built a company where leaps of the imagination were combined with remarkable feats of engineering.

Although Jobs cooperated with this book, he asked for no control over what was written nor even the right to read it before it was published. He put nothing off-limits. He encouraged the people he knew to speak honestly. And Jobs speaks candidly, sometimes brutally so, about the people he worked with and competed against. His friends, foes, and colleagues provide an unvarnished view of the passions, perfectionism, obsessions, artistry, devilry, and compulsion for control that shaped his approach to business and the innovative products that resulted.

Driven by demons, Jobs could drive those around him to fury and despair. But his personality and products were interrelated, just as Apple’s hardware and software tended to be, as if part of an integrated system. His tale is instructive and cautionary, filled with lessons about innovation, character, leadership, and values.

:arrow: Steve Jobs - More Book Description圖檔

About the Author
Walter Isaacson, the CEO of the Aspen Institute, has been chairman of CNN and the managing editor of Time magazine. He is the author of Benjamin Franklin: An American Life and of Kissinger: A Biography, and the coauthor of The Wise Men: Six Friends and the World They Made. He lives in Washington, D.C., with his wife and daughter.

Product Details
* Hardcover: 656 pages
* Publisher: Simon & Schuster (October 24, 2011)
* Language: English
* ISBN-10: 1451648537
* ISBN-13: 978-1451648539

:arrow: Steve Jobs - More Book Description圖檔
..
steve_jobs.png
steve_jobs.png (79.93 KiB) 已瀏覽 11613 次

脸书 | 推特 | 電郵 | WhatsApp | 微博 | 微信 | 分享推荐按钮
fastplay
文章: 4
註冊時間: 2011-10-23, 12:50

史蒂夫·喬布斯傳(蘋果) - 沃爾特·艾薩克森 (Walter Isaacson)

文章 fastplay »

作  者:沃爾特·艾薩克森 (Walter Isaacson) 著
出 版 社:中信出版社
出版時間:2011-10-00
版  次:第1版
印刷時間:2011-10
開  本:16開
裝  幀:平裝本

內容簡介《史蒂夫·喬布斯傳》是喬布斯唯一授權的官方傳記。此前也曾有不少關于喬布斯的傳記,但均未獲得本人授權。本書將于10月24日全球首發。簡體中文版由中信出版社初版, 10月9日消息,創新天才喬布斯近日辭世。這位偉大CEO留給了世人一份最後的禮物——一本由他本人以及其家人唯一正式授權的傳記《史蒂夫·喬布斯傳》,該傳記簡體中文版將由中信出版社出版。

《史蒂夫·喬布斯傳》由著名作家沃爾特·艾薩克森(Walter Isaacson)在過去兩年與喬布斯面對面交流40多次、對喬布斯100多位家庭成員、朋友、競爭對手和同事的采訪的基礎上撰寫而成。艾薩克森是原《時代周刊》主編、CNN董事長兼首席執行官。撰寫過愛因斯坦傳記、基辛格傳記、富蘭克林傳記等暢銷書籍。爲了紀念喬布斯,在他逝世的當天,美國出版方 Simon & Schuster決定將原定于11月21日的出版時間提前至10月24日。中信出版社作爲該傳記在中國大陸的唯一出版機構,也將在10月24日與全球同步推出這本獲得官方授權的簡體中文版。在業內人士看來,該傳記的出版是全球出版界的一件大事。在彰顯對喬布斯的紀念意義外,也極大的提升了人物類傳記書籍在全球出版市場的國際化運作水平,或將創造一種新的全球暢銷書發展模式。

值得一提的是,《史蒂夫·喬布斯傳》的珍貴性在于,在喬布斯生命的最後日子,除了醫生、家人外,本書作者艾薩克森是喬布斯少數見到的幾個人之一。最後一次采訪結束時,艾薩克森曾忍住內心的悲傷問喬布斯,他二十年來拒絕媒體、刻意注重隱私,爲何在過去的兩年裏,爲了這本書,對自己如此開放。喬布斯回答說:“我想讓我的孩子們了解我,我並不總跟他們在一起,我想讓他們知道爲什麽,也理解我做過的事。” 喬布斯罕見的真情流露,對這本書的撰寫起到了極大的作用。喬布斯承諾對艾薩克森不幹涉其自傳內容,鼓勵他說實話。艾薩克森撰寫的近600頁文字也爲外界展示了一個真實的喬布斯。而在喬布斯逝世後,艾薩克森也特意增加了一些關于喬布斯生命中最後時刻的內容。

追憶喬布斯:全名:史蒂夫·保羅·喬布斯 (Steve Paul Jobs) 生日:1955年2月24日籍貫:美國加利福尼亞州矽谷教育:1972年高中畢業後入讀俄勒岡州波特蘭裏德學院,六個月後退學。父母:嬰兒時期被保羅·喬布斯和克拉拉·喬布斯領養,兩人目前均已過世。家庭:與妻子勞倫·鮑威爾1991年結婚。喬布斯23歲時育有一女,名爲莉薩·喬布斯,但並未與其生母結婚,此後與勞倫育有三名子女。 編輯推薦史蒂夫·喬布斯本人表示,《史蒂夫·喬布斯傳》也涉及到他曾經犯過的錯誤、失敗的經曆以及私生活,有些事情是他自認爲並不得意的,但沒有什麽是不可以公諸于衆的。盡管史蒂夫·喬布斯給予《史蒂夫·喬布斯傳》的采訪和創作全面的配合,但他對內容從不幹涉,也不要求出版前閱讀全文的權利。對于任何資源和關聯的人,他都不設限,甚至鼓勵他所熟知的人袒露出自己的心聲。談及和史蒂夫·喬布斯共過事的人以及競爭對手,史蒂夫·喬布斯直言不諱,甚至尖酸刻薄。

史蒂夫·喬布斯的激情、精力、欲望、完美主義、藝術修養、殘暴還有對掌控權的迷戀塑造出的商業哲學一覽無余。同樣,史蒂夫·喬布斯的朋友、敵人,還有同事在《史蒂夫·喬布斯傳》裏也爲我們提供了一個前所未有的毫無掩飾的視角。 媒體推薦史蒂夫·喬布斯宣布辭職: 2011年8月24日,蘋果CEO史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)正式向蘋果董事會提交辭職申請。他還在辭職信中建議由首席營運長Tim Cook接替他的職位。喬布斯在辭職信中表示,自己無法繼續擔任CEO,不過自己願意擔任公司董事長、董事或普通職員。蘋果公司股票暫停盤後交易。喬布斯在信中並沒有指明辭職原因,但他一直都在與胰腺癌作鬥爭。 2011年8月25日,蘋果宣布史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)辭職,並立即生效,他的職位由蒂姆·庫克(Tim Cook)接任。同時蘋果宣布任命史蒂夫·喬布斯爲公司董事長,蒂姆·庫克將擔任董事。 史蒂夫·喬布斯辭職信: To the Apple Board of Directors and the Apple Community: 致蘋果董事會及蘋果社區: I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple's CEO, I would be the first to let you know. Unfortunately, that day has come. 我曾經說過,如果有一天我不再能履行作爲蘋果CEO的職責和期望,我會是第一個告訴你們知道的人。不幸的是,這一天到來了。 I hereby resign as CEO of Apple. I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee. 在此,我宣布從蘋果CEO的職位上辭職,如果董事會同意,我將擔任蘋果董事會主席。 As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple. 針對接任者,我強烈建議執行我們制定的接任計劃,提名蒂姆·庫克爲蘋果CEO。 I believe Apple's brightest and most innovative days are ahead of it. And I look forward to watching and contributing to its success in a new role. 我相信,蘋果的未來將更加光明,更具創造力。我期待未來蘋果的成功,也將爲此盡自己的綿薄之力。 I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you. Steve (Source: Apple Inc.) 我在蘋果結交了一些人生中最好的朋友,能和你們所有人一起共事這麽多年,非常感謝你們。

作者簡介作者:(美國)沃爾特·艾薩克森 (Walter Isaacson) 出生于:1952年畢業于:哈佛大學 沃爾特·艾薩克森 (Walter Isaacson),曆任美國有線電視新聞網(CNN)董事長和《時代周刊》總編,艾薩克森的主要作品有《愛因斯坦:生活和宇宙》 、《基辛格傳記》,其中《愛因斯坦:生活和宇宙》一書揭示了愛因斯坦的科學想象如何源于他叛逆的個性,該書曾榮獲美國國家科學總院2008年度科學傳播最佳圖書獎。文摘第25章內容節選:喬布斯與喬尼· 伊夫:設計二重唱 1997 年9 月,喬布斯重返蘋果公司出任CEO,他將高管層召集在一起進行動員講話。在聽衆席上有一位細膩又充滿熱情的英國人——喬納森· 伊夫(Jonathan Ive),30 歲,是蘋果公司設計團隊的主管。大家都叫他喬尼。他當時正在計劃辭職。他受夠了公司一心想要把利潤最大化而疏于産品設計的做法,而喬布斯的講話動搖了他辭職的念頭。“我記得非常清楚,史蒂夫宣布我們的目標不僅僅是賺錢,而是制造出偉大的産品,”伊夫回憶道,“這一決定背後的思想和之前的蘋果有本質上的區別。”伊夫和喬布斯很快就一拍即合,成爲了他們那個時代最偉大的工業設計搭檔。伊夫在英國東北部的清福德鎮長大。父親是一名銀匠,在當地的大學教授傳統技藝“他是一名極其出色的工匠,”伊夫回憶道,“他給我的聖誕禮物,就是帶我到學校工作坊裏度過一天。聖誕節假期時學校裏沒有人,他會幫我做我想要的東西。”但前提是,喬尼必須把想要做的東西親手畫出來。“我一直都很欣賞手工制品的美。我開始意識到對産品付出的心血至關重要。我最無法忍受的就是從産品中感覺出草率的態度。” 伊夫進入了紐卡斯爾理工學院(Newcastle Polytechnic)學習,並利用業余時間和暑假在一家設計顧問公司工作。他曾經設計了一支鋼筆,筆帽上有一個可以撥弄的小球,讓使用者和鋼筆建立有趣的“情感互動”。他的畢業設計是一套麥克風和聽筒,由單一的白色塑料制成,用于和有聽力缺陷的兒童交流。伊夫的公寓裏擺滿了發泡材料模型,這些都是他一次次在設計上精益求精的結果。此外,他還設計過一台自動取款機和一款流線型手機,這兩個作品都曾獲得英國皇家藝術學院獎。和其他設計師不同,他不僅能勾畫出精美的草圖,還關注工程學以及內部元件的工作原理。大學時期,喬尼在使用蘋果機(Macintosh)作設計時突然開竅了:“我開始了解蘋果機,並且覺得我和制造這個産品的那群人們在冥冥之中有種聯系,”他回憶道,“我突然理解了公司是什麽,或者說,‘應該是什麽’。” 畢業之後,伊夫和人合夥在倫敦成立了一家名爲蜜桔(Tangerine)的設計公司,並和蘋果公司簽訂了咨詢合同。1992 年,喬尼移居到加州的庫比蒂諾,開始在蘋果公司的設計部門工作。1996 年,這一年恰好是喬布斯回歸前夕,喬尼成爲設計部門的主管,卻很不開心。阿梅裏奧並不看重設計。“沒有那種爲産品付出心血的感覺,因爲我們都在努力擴大利潤,”伊夫說,“這些高管只要求我們這些設計師設計一些徒有其表的東西,然後工程師再把成本壓到最低。我真想辭職了。”

脸书 | 推特 | 電郵 | WhatsApp | 微博 | 微信 | 分享推荐按钮
回覆文章

回到「其他最新帖子 Breakroom - General: Any Topics」